Senin, 24 Desember 2012

Faye Wong - Wo Yuan Yi / 王菲 -我愿意 Lyrics Translation / Lirik Terjemahan




sī niàn shì yì zhǒng hěn xuán de dōng xi
kehilangan pikiran adalah sesuatu yang sangat sulit dipahami
Missing thoughts is a very obscure thing
思念是一种很玄的东西
rú yǐng ~ suí xíng
Seperti bayangan ~ menyerupai bentuk apapun
like shadow ~ taking shape of whatever
如影~随形
wú shēng yòu wú xī chū mò zài xīn dǐ
diam diam dengan nafas tertahan muncul lagi disudut hati
Silently and breathlessly resurface at the bottom of heart
无声又无息出没在心底
zhuán yǎn ~ tūn mò wǒ zài jì mò lǐ
Dalam sekejap mata ~ menyelimuti ku dengan kesendirian
In a blink of an eye ~ shrouded me in loneliness
转眼~吞没我在寂默里

--@@--
wǒ wú lì kàng jù tè bié shì yè lǐ wō ~
Aku tak dapat menahannya, terutama pada malam hari
I weakly fight against, especially at night
我无力抗拒特别是夜里喔~
xiǎng nǐ dào wú fǎ hū xī
Memikirkanmu hingga nafas terasa sesak
Think of you till breathless
想你到无法呼吸
hèn bù néng lì jí cháo nǐ kuáng bēn qù
Benci bahwa aku tak bisa segera berlari kearahmu
Hate that I can't immediately sprint towards you
恨不能立即朝你狂奔去
dà shēng de gào su nǐ ~
Dengan lantang memberitahumu
Loudly tell you ~
大声的告诉你~
yuàn yì wéi nǐ wǒ yuàn yì wéi nǐ
Bersedia demimu, demimu aku bersedia
willing for you, I'm willing for you
愿意为你我愿意为你
wǒ yuàn yì wéi nǐ wàng jì wǒ xìng míng
Aku bersedia melupakan namaku untukmu
I'm willing to forget my name for you
我愿意为你忘记我姓名
jiù suàn duō yì miǎo tíng liú zài nǐ huái lǐ
Bahkan hanya jika satu detik ekstra dipelukanmu
Even if just an extra second in your embrace
就算多一秒停留在你怀里
shī qù shì jiè yě bù kě xī
Tidak menyesal kehilangan dunia ini
No regrets losing the world
失去世界也不可惜

w
ǒ yuàn yì wéi nǐ wǒ yuàn yì wéi nǐ
Demimu aku bersedia, demimu aku bersedia
I'm willing for you, I'm willing for you
我愿意为你我愿意为你
wǒ yuàn yì wéi nǐ bèi fàng zhú tiān jì
Aku bersedia untuk tinggal dipenghujung dunia demimu
I'm willing to be left at the end of the world for you
我愿意为你被放逐天际
zhǐ yào nǐ zhēn xīn ná ài yǔ wǒ huí yìng
Selama kau tulus membalas dengan cinta
As long as you sincerely reciprocate with love
只要你真心拿爱与我回应
shén me dōu yuàn yì
Apapun aku bersedia
anything (i'm) willing
什么都愿意
shén me dōu yuàn yì wéi nǐ
Apapun demimu aku bersedia
Anything (i'm) willing for you
什么都愿意为你

(music)

--@@--

wǒ shén me dōu yuàn yì
apapun aku bersedia
anything I'm willing
我什么都愿意
shén me dōu yuàn yì wéi nǐ
Apapun demimu aku bersedia
Anything (i'm) willing for you

Sabtu, 22 Desember 2012

Pan Yue Yun - Lai Sheng Xiang Shou 潘越云 - 来生相守 Lyrics / Lirik Terjemahan ( Ost Pedang dan Kitab Suci )





Pan Yue Yun - Lai Sheng Xiang Shou 潘越云 - 来生相守 ( Ost Pedang dan Kitab Suci )

Dāng shíjiān zǒuguò dàng àiqíng yě zǒuguò
Ketika tiba saatnya pergi, ketika cinta juga pergi
当时间走过 当爱情也走过
Wǒ zhǐyǒu zìjǐ miàn duì zìjǐ de tòng
Aku hanya seorang diri menghadapi rasa sakit sendirian
我只有自己面对自己的痛
Dāng huíyì jiéshù dāng děngdài yě yǐ jiéshù
Ketika kenangan berakhir, ketika penantian juga telah berakhir
当回忆结束 当等待也已结束
Wǒ zhǐyǒu zìjǐ zǒu wán zìjǐ de lù
Aku hanya seorang diri berjalan sendirian
我只有自己走完自己的路
Wǒ bù yuàn huítóu yě bù gǎn huítóu
Aku tak ingin melihat ke belakang, juga tak berani melihat ke belakang
我不愿回头 也不敢回头
Jiùsuàn míngzhī lù yǐ zǒu dào jìntóu
Hingga akhirnya menyadari jalan telah berakhir
就算明知路已走到尽头
Wǒ bù yuàn zài xiǎng wǒ yě bù gǎn zài xiǎng
Aku tak ingin memikirkannya, juga tak berani memikirkannya
我不愿再想 我也不敢再想
Nándào zhǐshì wúbiān chūnmèng yī chǎng
Apakah itu hanya sebatas mimpi saat musim semi yang sementara
难道只是无边春梦一场
Tīng chūnfēng chuīguò tīng qiūyǔ piāoguò
Dengarkan angin musim semi, dengarkan gerakan musim gugur
听春风吹过 听秋雨飘过
Nà wànzǐqiānhóng zǎoyǐ mǎn yuán diāoluò
Warna warni itu untuk waktu yang lama memenuhi taman , layu dan jatuh
那万紫千红早已满园凋落
Kàn rén lái rén wǎng kàn bù jìn cháo qǐ cháo luò
Melihat orang dating dan pergi, melihat aliran dan pasang surut yang tak berujung
看人来人往 看不尽潮起潮落
Nà ài hèn chánmián bùguò shì kōng
Cinta yang sangat menyentuh tapi hampa
那爱恨缠绵不过是空
Wǒ bù yuàn xiǎng tā yě bù gǎn xiǎng tā
Aku tak ingin memikirkan dia, juga tak berani memikirkannya
我不愿想他 也不敢想他
Wújìn xiāngsī jìngrán zhǐchǐtiānyá
Sakit cinta yang tak ada habisnya secara tak terduga begitu jauh pergi
无尽相思竟然咫尺天涯
Wǒ bù yuàn zài wèn wǒ yě bù gǎn zài wèn
Aku tak ingin bertanya, aku tak berani bertanya
我不愿再问 我也不敢再问
Láishēng xiàng shǒu mèng lǐ qù xún
Amati kehidupan setelah kematian mimpikan dan temukan
来生相守 梦里去寻

Kamis, 13 Desember 2012

Emil Zhou / Hua Jian - Jiang Hu Xiao (江湖笑) Lyrics Translation / Lirik Terjemahan






Emil Zhou / Hua Jian - Jiang Hu Xiao (江湖笑)


Jiānghú xiào ēnyuànle
Didunia seni bela diri tertawa, kebaikan dan kebencian yang berakhir
The martial arts world laughs, kindness and hatred ended.
江湖笑 恩怨了
Rénguò zhāo xiào cáng dāo
Orang yang saling memukul, senyum disembunyikan oleh pisau
People exchange blows, smiles hidden by blades.
人过招 笑藏刀
Hóngchén xiào xiào jìliáo
Umat manusia tertawa, menertawakan kesendirian
The mortal world laughs; a lonely laugh.
红尘笑 笑寂寥
Xīntài gāo dào bùliǎo
Terlalu tinggi hati, tak bisa dicapai
The heart is too high, it can't be reach.
心太高 到不了
Míngyuè zhào lù tiáotiáo
Bulan bersinar terang, perjalanan yang jauh
The moon shines brightly, the road is far.
明月照 路迢迢
rén huì lǎo xīn bùlǎo
orang bisa beranjak tua, tapi hati tidak akan tua
People grow old, the heart doesn't
人会老 心不老.
Ài bù dào fàng bù diào
Tak mampu mencintai, tak bisa melepaskan
Cannot love, cannot let go.

爱不到 放不掉
wàng bùliǎo nǐ de hǎo
tak bisa melupakan kebaikanmu
Cannot forget your goodness.
忘不了 你的好
Kàn shì huā fēi huā wù fēi wù
Sebuah bunga…namun bukan, sebuah kabut…namun bukan
A flower.. yet not, a mist.. yet not

看似花非花雾非雾
Tāotāo jiāngshuǐ liú bù zhù
Arus sungai bergelombang tak dapat dihentikan
The surging river current can't be stopped.

滔滔江水留不住
Yīshēn háoqíng zhuàngzhì tiě àogǔ
Penuh dengan karakter kebajikkan, Kuat dan pantang menyerah
Full of righteousness, aspiration and iron character.
一身豪情壮志铁傲骨
Yuánlái yīngxióng shì gūdú
Sebenarnya, pahalawan sejati itu kesepian
A genuine hero is lonely.
原来英雄是孤独
Jiānghú xiào ài xiāoyáo
Didunia seni bela diri tertawa, cinta itu riang
The martial arts world laughs, love is carefree.

江湖笑 爱逍遥
qín hé xiāo jiǔ lái dǎo
Qin dan Xiao dating menuangkan anggur
Qin and Xiao come pour the wine.
琴和箫 酒来倒
Yǎngtiān xiào quán wàngle
Tersenyum menghadap langit dan melupakan segalanya
Smile facing the sky and forget everything.
仰天笑 全忘了
xiāosǎ rú fēng qīngpiāopiāo
bebas seperti angin, hingga melayang
Be light as a breeze, so buoyant.
潇洒如风 轻飘飘