Kamis, 30 Agustus 2012

Jay Chou - Ai Qing Xuan Ya Lirik Terjemahan

Jay Chou - Ai Qing Xuan Ya mp3 Download


Jay Chou周杰伦 - Ai Qing Xuan Ya爱情悬崖
Lyrics: Vivian Hsu徐若瑄 / Xu Ruo Xuan

---@@---
ni shuo wo xiang yi ge xiao hai zong ai rang ni cai
Kau bilang aku seperti anak kecil, yang selalu suka membuatmu menebak
你说我像一个小孩 总爱让你猜
wo shuo ni cai xiang ge xiao hai zong yao wo shuo cai ming bai
Aku bilang kau seperti anak kecil, yang selalu membutuhkan aku untuk membuat semuanya menjadi jelas
我说你才像个小孩 总要我说才明白

you xie shi tai kuai shi qu le deng dai zhang ai mei le qi dai
Segala sesuatu terjadi begitu cepat, cinta yang menunggu, hambatan, dan harapan yang hilang
有些事太快 失去了等待 障碍 没了期待
wo men de ai zen me cai zi ran mei ci gou tong bu lai
Cinta kita, bagaimana mungkin terlihat natural setiap kita mencoba untuk berkomunikasi
我们的爱 怎么才自然 每次沟通不来
jiu yao li kai jiu shuo bu yao ai
Kau berjalan kaki dan mengatakan kau akan tidak akan mencintai lagi
就要离开 就说不要爱
----------

---Reff---
wo diao jin ai qing xuan ya die tai shen pa bu chu lai
Aku jatuh kedalam cinta, terlalu dalam membuatku tidak bisa memanjat keluar
我掉进爱情悬崖 跌太深爬不出来
xia jiang de su du tai kuai lai bu ji ta shang wei lai
Kecepatan jatuh terlalu hebat, membuatku tidak bisa melangkah kemasa depan
下降的速度太快 来不及踏上未来
ni de ai fan fu pai huai da luan wo hu xi jie pai ai~ ai
Cintamu datang dan pergi terus-menerus, mengganggu irama napasku, Hey~cinta
你的爱反覆徘徊 打乱我呼吸节拍 哎~
gai zen me tao kai wo kong zhi bu lai
Bagaimana aku bisa melarikan diri, aku tidak bisa mengontrolnya
该怎么逃开 我控制不来

wo diao jin ai qing xuan ya hui xiang qi ni de ke ai
Aku jatuh kedalam cinta, mengingat keindahanmu
我掉进爱情悬崖 回想起你的可爱
sha sha de huan zai deng dai yi wei ni huan hui hui lai
Bodohnya aku terus menunggu disini, berpikir kau masih akan kembali
傻傻的还在等待 以为你还会回来
ni de lian man man li kai
Wajah mu perlahan pergi
你的脸慢慢离开
shi jian kuai jiang wo yan mai
Aku hamper terkubur oleh waktu
时间快将我掩埋
xiao shi de tai kuai wo fu he bu lai
Hilang terlalu cepat, aku tidak bisa menerimanya
消失的太快 我负荷不来
-----------

(Music)
Repeat @@
Repeat Reff

Wang Lee Hom - Xing Qi Liu de Shen ye Lirik Terjemahan

Wang Lee Hom - Xing Qi Liu de Shen Ye mp3 Download

 Wang Lee Hom (Wáng Lì Hóng) 王力宏 - Xīngqīliù De Shēnyè 星期六的深夜
Album: Gai Bian Zi Ji (Gǎibiàn Zìjǐ) 改变自己

-@-
xīngqīliù wǎnshang nǎr dōu bù xiǎng qù
Sabtu malam tidak ingin pergi kemanapun
星期六晚上 哪儿都不想去
yě wúfǎ rùshuì
Juga tidak dapat tidur
也无法入睡
kàn zhe diànshìjī chíxù zài fādāi
Melihat TV, tetap saja dengan fikiran kosong
看着电视机 持续在发呆
hē le qī fēn zuì
Minum 7 minuman alkohol
喝了七分醉

bìshang le yǎnjing shìzhe bù xiǎng nǐ
Menutup mataku, mencoba untuk tidak memikirkanmu
闭上了眼睛 试着不想你
dàn yǐ láibují
Tapi terlambat
但已来不及
wàngle rúhé ràng yǎnlèi tíngzhǐ liúxià
Lupa bagaimana air mata jatuh
忘了如何让眼泪 停止流下
---
hái hǎo méi rén kànjian méi rén huì shuōhuà
Untungnya tidak ada orang yang melihat, tidak ada orang yang bisa bicara
还好没人看见 没人会说话

-REFF-
xīngqīliù shēnyè wǒ xiǎngqǐ le nǐ
Sabtu malam saya merindukanmu
星期六深夜 我想起了你
méi shénme tèbié zhǐshì huíyì
Tidak ada yang spesial hanya sebuah memory
没什么特别 只是回忆
nǐ ràng wǒ zìyóu wǒ hěn gǎnjī
Kamu membiarkan aku bebas, aku sangat berterima kasih
你让我自由 我很感激
xīngqīliù shēnyè o~
Sabtu malam ohhh
星期六深夜 喔~
yǒngyuǎn bù huì yǒu rènhé rén néng dàitì nǐ
Selamanya tidak ada seorangpun yang bisa menggantikanmu
永远不会有任何人能代替你
------

Repeat @
hái hǎo méi rén kàndào méi rén huì shuōhuà
Untungnya tidak ada orang yang melihat, tidak ada orang yang bisa bicara
还好没人看到 没人会说话

Repeat Reff

zhè jiùshì yíhàn de zīwèi
Ini pastilah rasa penyesalan
这就是遗憾的滋味
péi zhe wǒ xíngyǐngbùlí
Yang tidak terlepaskan (selalu) menemaniku
陪着我形影不离
míngtiān wǒ huì miàndài wēixiào
Besok aku pasti tersenyum 
明天我会面带微笑
dàn wúfǎ wàngjì nǐ
Tapi tetap tidak dapat melupakanmu
但无法忘记你

(music)

ràng wǒ zìyóu wǒ hěn gǎnjī
Kamu membiarkan aku bebas, aku sangat berterima kasih
让我自由 我很感激
xīngqīliù o~ yeah
Sabtu malam ohhh
星期六 喔~ yeah

y
ǒngyuǎn bù huì yǒu rènhé rén néng dàitì nǐ
Selamanya tidak ada seorangpun yang bisa menggantikanmu
永远不会有任何人能代替你

Jay Chou - Hai Se You Mo ( Black humor) Lyrics Translation / Lirik terjemahan


Jay Chou (Zhōu Jié Lún) 周杰伦 - Hēisè Yōumò 黑色幽默 / Black Humor





Jay Chou (Zhōu Jié Lún) 周杰伦 - Hēisè Yōumò 黑色幽默 / Black Humor


nánguò shì yīnwèi mèn le hěn jiǔ
Perasaan getir karna aku merasa galau terlalu lama
Feeling miserable It’s because I've been depressed for too long
难过 是因为闷了很久

shì yīnwèi xiǎng le tài duō
Karna aku terlalu banyak berpikir
It’s because I've thought too much
是因为想了太多

shì xīnlǐ qǐ le zuòyòng
Membuat timbulnya efect psikologis pada diriku
It’s a psychological effect from the heart
是心理起了作用

nǐ shuō kǔxiào chángcháng péi zhe nǐ
Kau bilang, kau selalu sersenyum masam
You say that forced smile is always around you
你说 苦笑常常陪着你

zài yīqǐ yǒudiǎn miǎnqiǎng
Kebersamaan kita hanyalah keterpaksaan
We're only reluctantly being together
在一起有点勉强

gāi bù gāi xiànzài xiū le wǒ
Apakah kau hendak memutuskanku sekarang?
Should you just leave me right now?
该不该现在休了我

-----@@-----
bù xiǎng tài duō
Tidak usah terlalu berpikir banyak
Shouldn't think too much
不想太多

wǒ xiǎng yīdìng shì wǒ tīngcuò nòngcuò gǎocuò
Aku pikir pastilah aku yang salah mendengar dan menafsirkannya
I think it’s definitely me Who heard wrong and did it wrong
我想一定是我 听错弄错搞错

bàituō wǒ xiǎng shì nǐ de nǎodai yǒu wèntí
Tolong, aku pikir kepalamu yang bermasalah
Please, I think it’s the problem with your head
拜托 我想是你的脑袋有问题
------------

suíbiàn shuōshuo
Berkata sambil lalu
Casually saying
随便说说

qíshí wǒ zǎo yǐjing cāitòu kàntòu bù xiǎng duō shuō
Aku telah bisa menebak dan membacanya, tidak mau banyak berkata-kata
I've already guessed it and seen it, but don't want to say more
其实我早已经 猜透看透不想多说

zhǐshì wǒ pà yǎnlèi chēngbuzhù
Aku hanya takut tidak bisa menahan air mata
I’m just scared that I can't withhold my tears
只是我怕眼泪撑不住

-----REFF-----
bù dǒng nǐ de hēisè yōumò
Aku tidak mengerti lelucon kelammu
I don't understand your black humor
不懂 你的黑色幽默

xiǎngtōng quèyòu zài kǎo dào wǒ
Aku pikir telah berlalu tapi kembali kau membingungkanku
I've thought it through, but you came and puzzled me again
想通 却又再考倒我

shuō sàn nǐ xiǎng hěn jiǔ le ba
Putus.... sudah lama kau memikirkannya bukan?
Splitting up, have you thought about it for long?
说散 你想很久了吧

wǒ bù xiǎng chāichuān nǐ
Aku tidak mau membeberkanmu
I don't want to expose you
我不想拆穿你

dàngzuò shì nǐ kāi de wánxiào
Aku anggap itu hanyalah sebuah lelucon yang kau sampaikan
I'll just treat it as a joke you made up
当作 是你开的玩笑

xiǎngtōng quèyòu zài kǎo dào wǒ
Ku pikir telah berlalu tapi kembali kau membingungkanku
I've thought it through, but you came and puzzled me again
想通却又再考倒我

shuō sàn nǐ xiǎng hěn jiǔ le ba
Putus... sudah lama kau memikirkannya bukan?
Splitting up, have you thought about it for long?
说散你想很久了吧

bài gěi nǐ de hēisè yōumò
Ditaklukan oleh lelucon kelammu
I’ve been defeated by your black humor
败给你的黑色幽默
--------------

-----@@-----
bù xiǎng tài duō
Tidak usah terlalu berpikir banyak
Shouldn't think too much
不想太多

wǒ xiǎng yīdìng shì wǒ tīngcuò nòngcuò gǎocuò
Aku pikir pastilah aku yang salah mendengar dan menafsirkannya
I think it’s definitely me Who heard wrong and did it wrong
我想一定是我 听错弄错搞错

bàituō wǒ xiǎng shì nǐ de nǎodai yǒu wèntí
Tolong, aku pikir kepalamu yang bermasalah
Please, I think it’s the problem with your head
拜托 我想是你的脑袋有问题
------------

suíbiàn shuō
Berkata sambil lalu
Casually saying
随便说

yǐjing cāitòu kàntòu bù xiǎng duō shuō
Bisa menebak dan membacanya, tidak mau banyak berkata-kata
Already guessed it and seen it, but don't want to say more
已经 猜透看透不想多说

pà yǎnlèi chēngbuzhù
Takut tidak bisa menahan air mata
scared that I can't withhold my tears
怕眼泪撑不住

-----REFF-----
bù dǒng nǐ de hēisè yōumò
Aku tidak mengerti lelucon kelammu
I don't understand your black humor
不懂 你的黑色幽默

xiǎngtōng quèyòu zài kǎo dào wǒ
Aku pikir telah berlalu tapi kembali kau membingungkanku
I've thought it through, but you came and puzzled me again
想通 却又再考倒我

shuō sàn nǐ xiǎng hěn jiǔ le ba
Putus.... sudah lama kau memikirkannya bukan?
Splitting up, have you thought about it for long?
说散 你想很久了吧

wǒ bù xiǎng chāichuān nǐ
Aku tidak mau membeberkanmu
I don't want to expose you
我不想拆穿你

dàngzuò shì nǐ kāi de wánxiào
Aku anggap itu hanyalah sebuah lelucon yang kau sampaikan
I'll just treat it as a joke you made up
当作 是你开的玩笑

xiǎngtōng quèyòu zài kǎo dào wǒ
Ku pikir telah berlalu tapi kembali kau membingungkanku
I've thought it through, but you came and puzzled me again
想通却又再考倒我

shuō sàn nǐ xiǎng hěn jiǔ le ba
Putus... sudah lama kau memikirkannya bukan?
Splitting up, have you thought about it for long?
说散你想很久了吧

bài gěi nǐ de hēisè yōumò
Ditaklukan oleh lelucon kelammu
I’ve been defeated by your black humor
败给你的黑色幽默
--------------

shuō sàn nǐ xiǎng hěn jiǔ le ba
Putus... sudah lama kau memikirkannya bukan?
Splitting up, have you thought about it for long?
说散你想很久了吧

wǒ de rènzhēn bài gěi hēisè yōumò
Kesungguhanku telah ditaklukan oleh lelucon kelammu
My seriousness has been defeated by your black humor
我的认真败给黑色幽默