Victor Wong 品冠 - Wei
Ni Wo Xiang Zuo Geng Hao De Ren 为你我想做更好的人
Shēnghuó
xiàng yīgè hēidòng tūn shí diào suǒyǒu měimèng
Kehidupan seperti sebuah lubang hitam, menelan
tenggelam seluruh impian yang indah
生活像一个黑洞 吞蚀掉所有美梦
Ràng
àiqíng de guāngzé zài xiànshí zhōng xiāomó
Membuat kilauan cinta di kenyataan yang sementara
pergi menjauh
让爱情的光泽 在现实中消磨
让爱情的光泽 在现实中消磨
Kěshì
wǒ zhīdào nǐ dǒng zài kùnnán de bèihòu
Tapi aku tahu kau mengerti dibalik kesulitan
可是我知道你懂 在困难的背后
可是我知道你懂 在困难的背后
Hái
yǒu yī wàn zhǒng jiānchí xiàqù de lǐyóu
Masih ada lebih dari 10.000 alasan untuk terus
bertahan
还有一万种坚持下去的理由
还有一万种坚持下去的理由
Zhè
dìqiú tiāngāodìhòu
Dibumi ini seberapa tinggi langit dan seberapa dalam
bumi
这地球天高地厚
这地球天高地厚
Péi
nǐ de shì wǒ děng nǐ de shì wǒ
Akulah yang menemanimu, akulah yang menunggumu
陪你的是我 等你的是我
*
陪你的是我 等你的是我
*
Wèi
nǐ wǒ xiǎng zuò gèng hǎo de rén
Demimu aku ingin menjadi orang yang lebih baik
为你我想做更好的人
为你我想做更好的人
Nǐ
wánzhěngle wǒ de línghún
Kau melengkapi jiwaku
你完整了 我的灵魂
你完整了 我的灵魂
Zhǐ
xiǎng nǐ liǎojiě ài kěyǐ duō shēn
Hanya ingin kau mengetahui, cinta bisa mendalam
只想你了解 爱可以多深
只想你了解 爱可以多深
Nǐ
de wánměi ràng wǒ lái wánchéng
Kesempurnaan membuatku melengkapinya
你的完美 让我来完成
**
你的完美 让我来完成
**
Nǐ
shì wǒ xīnzhōng zuì hǎo de rén
Kau adalah orang yang terbaik di hatiku
你是我心中最好的人
你是我心中最好的人
Wǒ
wèi nǐ de tiāntáng kāimén
Demimu aku membuka pintu surga
我为你的 天堂开门
我为你的 天堂开门
Nǐ
bùshì wǒ de shén què gěi wǒ yīshēng
Kau bukanlah Tuhanku, namun memberiku kehidupan
你不是我的神 却给我一生
你不是我的神 却给我一生
Nǐ
ràng wǒ de yǔzhòu méiyǒu hèn
Kau membuat semestaku tanpa kebencian
你让我的宇宙没有恨
你让我的宇宙没有恨
Měi
yīcì zhēngbiàn tài jiǔwǒ bǐ shuí dōu hái shīluò
Setiap kali berdebat terlalu lama, aku juga
kehilangan/kalah lebih dari siapapun
每一次争辩太久 我比谁都还失落
每一次争辩太久 我比谁都还失落
Shì
wǒ bùgòu chéngshú cái bùnéng ràng nǐ dǒng
Aku tidak cukup dewasa, hanya tidak bisa membuat mu
mengerti
是我不够成熟 才不能让你懂
是我不够成熟 才不能让你懂
Rúguǒ
wǒmen dōu céngjīng wèi bǐcǐ ér nánguò
如果我们都曾经 为彼此而难过
如果我们都曾经 为彼此而难过
Shíguāng
tā yúqǔyúqiú què zhèngmíng yǒu wǒ zhèngmíng yǒu yǒnghéng
Waktunya yang terbatas, namun membuktikan aku yang
memilikinya tak lekang oleh waktu
时光它予取予求 却证明有我 证明有永恒
Repeat *
Repeat **
时光它予取予求 却证明有我 证明有永恒
Repeat *
Repeat **
Nǐ
bùshì wǒ de shén què gěi wǒ yīshēng
Kau bukanlah Tuhanku, namun memberiku kehidupan
你不是我的神 却给我一生
你不是我的神 却给我一生
Nǐ
ràng bù kěnéng dōu biàn kěnéng
Kau membuat yang
tidak mungkin menjadi mungkin你让不可能都变可能
Tidak ada komentar:
Posting Komentar