Minggu, 23 Juni 2013

五月天 - 突然好想你 / Wu Yue Tian – Tu Ran Hao Xiang Ni / Mayday – Suddenly Missing You Lyrics Translation / Lirik Terjemahan



五月天 - 突然好想你 / Wu Yue Tian – Tu Ran Hao Xiang Ni / Mayday – Suddenly Missing You 

@@@
Zuì pà kōngqì túrán ānjìng
(aku) paling takut tiba-tiba udara menjadi tenang
I’m most afraid of the air suddenly becoming quiet
最怕空气突然安静

Zuì pà péngyǒu túrán de guānxīn
(aku) paling takut tiba-tiba teman menjadi perhatian
I’m most afraid of a friend’s sudden concern
最怕朋友突然的关心

Zuì pà huíyì túrán fāngǔn jiǎo tòngzhe bù píngxí
(aku) paling takut tiba-tiba kenangan menyakitkan menggulung dan tak mereda
I’m most afraid of memories suddenly and painfully, tossing about, unsuppressed
最怕回忆突然翻滚绞痛着不平息

Zuì pà túrán tīng dào nǐ de xiāoxi
(aku) paling takut tiba-tiba mendengar kabar tentang mu
I’m most afraid of suddenly hearing about you
最怕突然听到你的消息
----

Xiǎngniàn rúguǒ huì yǒu shēngyīn
(aku) merindukan mu jika ada suara
I’m missing you if there’s even a sound
想念如果会有声音

Bù yuàn nà shì bēishāng de kūqì
Tak bersedia mendengar tangisan kesedihan itu
Not willing to hear that sad crying
不愿那是悲伤的哭泣

Shì dào rújīn zhōngyú ràng zìjǐ shǔyú wǒ zìjǐ
Hal ini akhirnya menjadikan diriku milik ku sendiri
Things these days finally make myself belong to myself
事到如今终于让自己属于我自己

Zhǐ shèng yǎnlèi hái piàn bùguò zìjǐ
Hanya ada sisa air mata dan masih tidak bisa membohongi diri sendiri
There’s only the remains of tears and I still can’t lie to myself
只剩眼泪还骗不过自己

***
Túrán hǎo xiǎng nǐ nǐ huì zài nǎlǐ
(Aku) tiba-tiba merindukanmu, kau dimana?
I unexpectedly miss you, where are you
突然好想你你会在哪里

Guò de kuàilè huò wěiqu
Apakah kau bahagia ataukah merasa bersalah?
Are you happy or do you feel wronged
过得快乐或委屈

Túrán hǎo xiǎng nǐ túrán fēnglì de huíyì
Tanpa terduga merindukanmu dan tiba-tiba memori menajam
I unexpectedly miss you, a sudden and sharp memory
突然好想你突然锋利的回忆

Túrán móhú de yǎnjīng
Mata tiba-tiba menjadi tak fokus
Eyes suddenly unfocused
突然模糊的眼睛
----

Wǒmen xiàng yī shǒu zuì měilì de gēqǔ
Kita hanya seperti lagu yang paling indah
We’re just like the most beautiful song
我们像一首最美丽的歌曲

Biàn chéng liǎng bù bēishāng de diànyǐng
Berubah menjadi dua film yang sedih
Turned into two sad movies
变成两部悲伤的电影

Wèishéme nǐ dài wǒ zǒuguò zuì nánwàng de lǚxíng
Mengapa kau membawa ku kedalam perjalanan yang paling tak terlupakan
Why did you take me on the most unforgettable trip
为什么你带我走过最难忘的旅行

Ránhòu liú xià zuì tòng de jìniànpǐn
Kemudian meninggalkan kenangan yang paling menyakitkan
That left the most painful souvenir
然后留下最痛的纪念品

Wǒmen nàme tián nàme měi nàme xiāngxìn
Begitu manis, begitu indah hingga kita percaya
Our sweet, beautiful, trusting
我们那么甜那么美那么相信

Nàme fēng nàme rèliè de céngjīng
Begitu gila dan seperti pengalaman yang hangat
Crazy, and such enthusiastic experiences
那么疯那么热烈的曾经

Wèihé wǒmen háishì yào bēn xiàng gèzì de xìngfú hé yíhàn zhōng lǎo qù
Mengapa kita masih terpisah berlari menuju kebahagian dan penyesalan kita
Why are we still separately running towards our own happiness and regrets
为何我们还是要奔向各自的幸福和遗憾中老去

***
@@@

Zuì pà cǐshēng yǐjīng juéxīn zìjǐguò méiyǒu nǐ
(aku) paling takut dikehidupan ini sudah ditetapkan bahwa tak akan lagi memiliku
I’m most afraid that this life has already determined that I’ll no longer have you
最怕此生已经决心自己过没有你

Què yòu túrán tīng dào nǐ de xiāox
Dan tiba-tiba mendengar kabarmu sekali lagi
And suddenly hearing of you, once more i
却又突然听到你的消息

Tidak ada komentar:

Posting Komentar