倪安东 / Anthony Neely - 然后 / Ran Hou (《绝对达令》插曲)
Ránhòu dàgài zài méi ránhòu
Dan kemudian, mungkin tak akan
lebih besar dari “dan kemudian”
And Then,
there’s probably no bigger “and then”
然后 大概再没然后
Péngyǒu què bùnéng ài péngyǒu
Teman, tak akan bisa mencintai
teman
Friends,
don’t love other friends
朋友 却不能爱朋友
朋友 却不能爱朋友
Duōxiè nǐ jùjué de jièkǒu
Terimakasih banyak, kau telah
menolak untuk alasan ini
Thanks
a lot, that you’re refusing this excuse
多谢 你拒绝的借口
多谢 你拒绝的借口
Ràng tòng néng tòng de méiyǒu jièkǒu
Tak ada alasan yang mungkin untuk membiarkan
kepedihan menjadi rasa sakit
Allowing
pain to hurt until there’s no possible excuse
让痛 能痛得没有借口
让痛 能痛得没有借口
Tā de yǒngbào bǐjiào nuǎn ma
Pelukannya lebih hangat kah dibanding
aku?
Are
his hugs warmer than mine?
他的拥抱比较暖吗
他的拥抱比较暖吗
Wǒ zhè
suàn shénme shǎ
niàntou
Bagaimana bisa aku menjadi begitu
bodoh?
How
did I become so stupid?
我这算什么傻念头
我这算什么傻念头
--@@--
Nàme duō rén shīliàn hòu chóngshēng
Begitu banyak orang yang terlahir
untuk mencintai
So
many people are born to love
那么多人失恋后重生
那么多人失恋后重生
Wǒ yě
táo bù chū zhè jiéguǒ
Bahkan aku juga tidak bisa
melarikan diri dari akhir kisah ini
Even
I can’t escape this ending
我也逃不出这结果
我也逃不出这结果
Kěxí xīn shàng zǒng yǒu gè jiǎoluò
Sayangnya hati selalu memiliki
sudut
But
a heart will sometimes have corners
可惜心上总有个角落
可惜心上总有个角落
Yǒngyuǎn duǒzhe nǐ bù ài de wǒ
Selamanya menghindari kenyataan
bahwa kau tak akan pernah mencintaiku
Dodging
the fact that you will never love me
永远躲着 你不爱的我
永远躲着 你不爱的我
Rúguǒ wǒ zhǐshì zhǐshì shuō rúguǒ
Bagaimana jika, aku hanya berkata “bagaimana
jika”
What
if, I’m just saying “what if”
如果 我只是 只是说如果
如果 我只是 只是说如果
Wǒmen
dōu bù nàme juéjiàng
Kita berdua tidak begitu menjadi
keras kepala
Both
of us weren’t to be so stubborn
我们都不那么倔强
我们都不那么倔强
Nǐ
shìfǒu jiù huì jiēshòu wǒ
Akankah kau masih bisa menerima ku?
Will
you still be able accept me?
你是否就会接受我
你是否就会接受我
Huòzhě méiyǒu wǒ nǐ cái huì kuàilè
Atau bahwa tanpa aku kau akan lebih
bahagia?
Or
is it that without me you will be happier?
或者 没有我你才会快乐
或者 没有我你才会快乐
Wǒ
nìngyuàn wǒ méi
láiguò
Aku bersedia bersikap seolah aku
tak pernah ada
I’m
willing to act like I never existed
我宁愿我 没来过
我宁愿我 没来过
------
Ránhòu dàgài háishì péngyǒu
Dan kemudian, kemungkinan terbesar
adalah untuk tetap sebagai teman
And
then, the biggest possibility is to remain as friends
然后 大概还是朋友
Jiùsuàn zhè chēnghu xiàng jièkǒu
Meskipun “teman” adalah lebih dari
seperti alasan
Although
“friends” is so much like an excuse
就算 这称呼像借口
就算 这称呼像借口
Duōxiè nǐ gěi wǒ zhè jièkǒu
Terimakasih banyak, kau telah
memberiku alasan
Thanks
a lot, for giving me a this excuse
多谢 你给我这借口
多谢 你给我这借口
Ràng wǒ nánguò de bǐjiào hǎoguò
Membiarkanku menjadi lebih baik
daripada merasa sakit
Allowing
me to be even better than being sad
让我 难过得比较好过
让我 难过得比较好过
Nà cì dòuzuǐ hái jìde ma
Ingatkah suatu kali kita
berselisih?
Remember
that one time we fought?
那次斗嘴还记得吗
那次斗嘴还记得吗
Wǒ yě
hèn wǒ
bùgòu wēnróu
Aku juga benci karena aku tidak
cukup lembut
I
also hate the fact that I’m not generous
我也恨我不够温柔
我也恨我不够温柔
Back to --@@--
Ránhòu wǒ yě huì xiào wǒ
Dan kemudian, aku ingin menertawai
diriku
and then,
I’m going to laugh at my self
然后 我也会笑我
然后 我也会笑我
Hái zuò shénme mèng
Masih bermimpi untuk mimpi
If
there’s still dream to dream
还做什么梦
Nǎ li yǒu ránhòu
Diamana ada kemudian?
Where
will it be?
哪里有 然后
Tidak ada komentar:
Posting Komentar