Mayday
– Zhi Zu / 五月天 - 知足
Zěnme
qù yǒngyǒu
yīdào cǎihóng
Bagaimanakah cara memiliki pelangi?
how to own a
rainbow?
怎么去拥有一道彩虹
Zěnme
qù yǒngbào
yī xiàtiān de fēng
Bagaimanakah cara merangkul angin musim panas?
How to embrace
a summer’s wind?
怎么去拥抱一夏天的风
怎么去拥抱一夏天的风
Tiānshàng
de xīngxīng xiào dìshàng de rén
Bintang dilangit menertawakan orang-orang dibawahnya
The stars in
the sky laugh at the people on the ground
天上的星星笑地上的人
天上的星星笑地上的人
Zǒng
shì bùnéng dǒng bù zhīdào zúgòu
Selalu tak bisa mengerti, tidak cukup mengetahui
Always can’t
understand, unable to know enough
总是不能懂不知道足够
总是不能懂不知道足够
Rúguǒ wǒ ài
shàng nǐ de xiàoróng
Jika aku jatuh cinta dengan senyumanmu
If I fell in
love with your smiling appearance,
如果我爱上你的笑容
如果我爱上你的笑容
Yào
zěnme shōucáng yào zěnme yǒngyǒu
Bagaimanakah cara aku memiliki dan menyimpannya?
How can I
collect it and how to own it?
要怎么收藏要怎么拥有
要怎么收藏要怎么拥有
Rúguǒ nǐ
kuàilè bùshì wèi wǒ
Jika kebahagiannmu bukanlah untukmu
If your
happiness isn’t for me
如果你快乐不是为我
如果你快乐不是为我
Huì
bù huì fàngshǒu qíshí cái shì yǒngyǒu
Mampu atau tidak melepaskannya sebenarnya memungkinkan
untuk memilikinya
Maybe letting
go would in turn allow me to have it
会不会放手其实才是拥有
会不会放手其实才是拥有
Dāng
yīzhènfēng chuī lái fēngzhēng fēi shàng tiānkōng
Ketika hembusan angin menghembus layang-layang ke
langit
When a gust of wind blows past the kite flies into the sky
当一阵风吹来风筝飞上天空
当一阵风吹来风筝飞上天空
Wèile
nǐ ér
qídǎo ér
zhùfú ér gǎndòng
(Aku) berdoa untukmu, berharap kebaikan dan tersentuh
For you I
pray, am express good wishes and am touched
为了你而祈祷而祝福而感动
为了你而祈祷而祝福而感动
Zhōngyú
nǐ
shēnyǐng xiāoshī zài rén hǎi
jìntóu
Ketika akhirnya sosokmu menghilang dipinggir kerumunan
When finally
your figure disappears at the edge of the crowd
终于你身影消失在人海尽头
终于你身影消失在人海尽头
Cái
fāxiàn xiàozhe kū zuì tòng
Aku tersadar tertawa ketika menangis paling
menyakitkan
I discover
that crying while laughing hurts the most
才发现笑着哭最痛
才发现笑着哭最痛
Nèitiān
nǐ hé
wǒ
nàgè shān qiū
Hari dimana kau dan aku dibukit kecil itu
You and I that
day on that small hill
那天你和我那个山丘
那天你和我那个山丘
Nàyàng
de chàngzhe nà yī nián de gē
Layaknya menyanyikan lagu sepanjang tahun
That way of
singing that year's songs
那样的唱着那一年的歌
那样的唱着那一年的歌
Nàyàng
de huíyì nàme zúgòu
Sebagai kenangan yang lebih dari cukup
That kind of
memory is more than enough
那样的回忆那么足够
那样的回忆那么足够
Zúgòu
wǒ
tiāntiān dū pǐnchángzhe jìmò
Setiap hari memiliku waktu yang cukup untuk menikmati
kesepian
To the extent
that I am savoring it everyday in my loneliness
足够我天天都品尝着寂寞
Zhīzú de kuàilè jiào wǒ rěnshòu xīntòng
Kebahagiaan yang berasal dari
kepuasan, memungkinkanku menahan rasa sakit
The happiness
that comes from being content allows me to endure the heartache
知足的快乐叫我忍受心痛
Tidak ada komentar:
Posting Komentar