Jay Chou - Shuo Hao De Xing Fu Ne Video Youtube
Jay Chou (Zhōu Jié Lún) 周杰伦 - Shuōhǎo De Xìngfú Ne 说好的幸福呢
Album: Mó Jié Zuò 魔杰座 (Capricorn)
Album: Mó Jié Zuò 魔杰座 (Capricorn)
-@-
nǐ de huíhuà língluàn zhe zài zhège shíkè
Jawabanmu masih saja tidak bisa aku mengerti. Disaat ini
nǐ de huíhuà língluàn zhe zài zhège shíkè
Jawabanmu masih saja tidak bisa aku mengerti. Disaat ini
Your reply is
still reverberating chaoticly, at this moment in time
你的回话凌乱着 在这个时刻
wǒ xiǎngqǐ pēnquán páng de báigē tiánmì sànluò le
Aku teringat akan merpati putih disebelah air mancur itu keindahaan itu telah berlalu
你的回话凌乱着 在这个时刻
wǒ xiǎngqǐ pēnquán páng de báigē tiánmì sànluò le
Aku teringat akan merpati putih disebelah air mancur itu keindahaan itu telah berlalu
When I thought
of the white doves beside the fountain, the sweetness is scattered
我想起喷泉旁的白鸽 甜蜜散落了
qíngxù mòmíng de lāche wǒ hái ài nǐ le
Perasaanku terus tak menentu tapi aku masih sangat mencintaimu
我想起喷泉旁的白鸽 甜蜜散落了
qíngxù mòmíng de lāche wǒ hái ài nǐ le
Perasaanku terus tak menentu tapi aku masih sangat mencintaimu
My feelings
are inexplicably dragging on, as I realised that I still love you
情绪莫名的拉扯 我还爱你了
ér nǐ duànduànxùxù chàng zhe gē jiǎzhuāng méishì le
Dan lagu yang tersendat-sendat kau nyanyikan berpura-pura seolah semuanya baik-baik saja
情绪莫名的拉扯 我还爱你了
ér nǐ duànduànxùxù chàng zhe gē jiǎzhuāng méishì le
Dan lagu yang tersendat-sendat kau nyanyikan berpura-pura seolah semuanya baik-baik saja
And yet you
continue singing this song, pretending that everything is alright
而你断断续续唱着歌 假装没事了
shíjiān guò le zǒu le àiqíng miànlín xuǎnzé
Waktu yang terus berlalu, dan cinta yang harus memilih
而你断断续续唱着歌 假装没事了
shíjiān guò le zǒu le àiqíng miànlín xuǎnzé
Waktu yang terus berlalu, dan cinta yang harus memilih
Time has
passed and walked away, and there's a choice to be made when it comes to love
时间过了走了 爱情面临选择
nǐ lěng le juàn le wǒ kū le
Kau tidak memperdulikanku, terlalu lemah dan itu membuatku menangis
时间过了走了 爱情面临选择
nǐ lěng le juàn le wǒ kū le
Kau tidak memperdulikanku, terlalu lemah dan itu membuatku menangis
You're
becoming apathetic and tired, and I cried
你冷了倦了我哭了
líkāi shí de bù kuàilè nǐ yòng kǎpiàn shǒuxiě zhe
Kesedihan waktu kau meninggalkanku kau tuliskan itu dalam kartu
你冷了倦了我哭了
líkāi shí de bù kuàilè nǐ yòng kǎpiàn shǒuxiě zhe
Kesedihan waktu kau meninggalkanku kau tuliskan itu dalam kartu
You wrote a
card describing the unhappiness when you left
离开时的不快乐 你用卡片手写着
yǒuxiē ài zhǐ gěi dào zhè zhēn de tòng le
Cinta begitu menyakitkan bila berakhir begitu saja
离开时的不快乐 你用卡片手写着
yǒuxiē ài zhǐ gěi dào zhè zhēn de tòng le
Cinta begitu menyakitkan bila berakhir begitu saja
Sometimes when
love reaches this point, it really hurts
有些爱只给到这真的痛了
------------------
-REFF-
zěnme le nǐ lèi le shuōhǎo de xìngfú ne
Apa yang terjadi? Apa kau lelah ? bagaimana dengan kebahagiaan yang telah kau dan aku janjikan?
有些爱只给到这真的痛了
------------------
-REFF-
zěnme le nǐ lèi le shuōhǎo de xìngfú ne
Apa yang terjadi? Apa kau lelah ? bagaimana dengan kebahagiaan yang telah kau dan aku janjikan?
What happened,
you're tired, where is our promised happiness?
怎么了你累了说好的幸福呢
wǒ dǒng le bù shuō le ài dàn le mèng yuǎn le
Aku mengerti tidak bicara cinta tidak ada lagi mimpiku pun kini telah menjauh
怎么了你累了说好的幸福呢
wǒ dǒng le bù shuō le ài dàn le mèng yuǎn le
Aku mengerti tidak bicara cinta tidak ada lagi mimpiku pun kini telah menjauh
I understand,
so there's no point talking anymore; our love has become bland and my dreams have become farfetched?
我懂了不说了爱淡了梦远了
kāixīn yǔ bù kāixīn yīyī xì shǔzhe nǐ zài bù shě
Kuingat semua sedih dan bahagia yang kau pun tak rela untuk melepaskannya
我懂了不说了爱淡了梦远了
kāixīn yǔ bù kāixīn yīyī xì shǔzhe nǐ zài bù shě
Kuingat semua sedih dan bahagia yang kau pun tak rela untuk melepaskannya
Counting
carefully the times of happiness and unhappiness that you won't let go
开心与不开心一一细数着你再不舍
nàxiē ài guò de gǎnjué dōu tài shēnkè wǒ dōu hái jìde
Semua cinta yang telah berlalu itu sungguh begitu dalam dan aku masih bias mengingat semuanya
开心与不开心一一细数着你再不舍
nàxiē ài guò de gǎnjué dōu tài shēnkè wǒ dōu hái jìde
Semua cinta yang telah berlalu itu sungguh begitu dalam dan aku masih bias mengingat semuanya
I still
remember very clearly the feeling of having loved
那些爱过的感觉都太深刻我都还记得
nǐ bù děng le shuōhǎo de xìngfú ne
Kau tidak lagi menunggu bagaimana dengan kebahagiaan yang telah kau dan aku janjikan?
那些爱过的感觉都太深刻我都还记得
nǐ bù děng le shuōhǎo de xìngfú ne
Kau tidak lagi menunggu bagaimana dengan kebahagiaan yang telah kau dan aku janjikan?
You've given
up waiting, so where is our promised happiness?
你不等了说好的幸福呢
wǒ cuò le lèi gān le fàngshǒu le hòuhuǐ le
Aku telah salah air mata pun tak lagi meleleh aku telah menyerah dan menyesalinya
wǒ cuò le lèi gān le fàngshǒu le hòuhuǐ le
Aku telah salah air mata pun tak lagi meleleh aku telah menyerah dan menyesalinya
I was wrong;
my tears have dried; I have let go; and have regretted
我错了泪干了放手了后悔了
zhǐshì huíyì de yīnyuè hé hái xuánzhuǎn zhe
Hanya saja kotak music kenangan itu masih saja terus mengalun
我错了泪干了放手了后悔了
zhǐshì huíyì de yīnyuè hé hái xuánzhuǎn zhe
Hanya saja kotak music kenangan itu masih saja terus mengalun
But that
musical box containing the past is still turning,
只是回忆的音乐盒还旋转着
yào zěnme tíng ne
Bagaimana harusku menghentikannya?
只是回忆的音乐盒还旋转着
yào zěnme tíng ne
Bagaimana harusku menghentikannya?
so how do I
stop that?
要怎么停呢
------
Repeat @
Repeat Reff
zěnme le nǐ lèi le shuōhǎo de xìngfú ne
Apa yang terjadi? Apa kau lelah? Bagaimana dengan cinta yang telah kau dan aku janjikan?
要怎么停呢
------
Repeat @
Repeat Reff
zěnme le nǐ lèi le shuōhǎo de xìngfú ne
Apa yang terjadi? Apa kau lelah? Bagaimana dengan cinta yang telah kau dan aku janjikan?
What happened,
you're tired, where is our promised love?
怎么了你累了说好的幸福呢
wǒ dǒng le bù shuō le ài dàn le mèng yuǎn le
Aku tidak mengerti tidak bicara cinta tidak ada lagi mimpipun kini telah jauh
怎么了你累了说好的幸福呢
wǒ dǒng le bù shuō le ài dàn le mèng yuǎn le
Aku tidak mengerti tidak bicara cinta tidak ada lagi mimpipun kini telah jauh
I understand,
so there's no point talking anymore; our love has become bland and my dreams have become farfetched
我懂了不说了爱淡了梦远了
wǒ dōu hái jìde
Dan aku masih terus mengingatnya
我懂了不说了爱淡了梦远了
wǒ dōu hái jìde
Dan aku masih terus mengingatnya
I still
remember very clearly
我都还记得
nǐ bù děng le shuōhǎo de xìngfú ne
Kau tidak lagi menunggu bagaimana dengan kebahagiaan yang telah kau dan aku janjikan?
我都还记得
nǐ bù děng le shuōhǎo de xìngfú ne
Kau tidak lagi menunggu bagaimana dengan kebahagiaan yang telah kau dan aku janjikan?
You've given
up waiting, so where is our promised happiness?
你不等了说好的幸福呢
wǒ cuò le lèi gān le fàngshǒu le hòuhuǐ le
Aku telah salah air matapun tak lagi meleleh aku telah menyerah dan menyesalinya
你不等了说好的幸福呢
wǒ cuò le lèi gān le fàngshǒu le hòuhuǐ le
Aku telah salah air matapun tak lagi meleleh aku telah menyerah dan menyesalinya
I was wrong;
my tears have dried; I have let go; and have regretted
我错了泪干了放手了后悔了
zhǐshì huíyì de yīnyuè hé hái xuánzhuǎn zhe
Hanya saja kotak musik kenangan itu masih saja terus mengalun
我错了泪干了放手了后悔了
zhǐshì huíyì de yīnyuè hé hái xuánzhuǎn zhe
Hanya saja kotak musik kenangan itu masih saja terus mengalun
But that
musical box containing the past is still turning
只是回忆的音乐盒还旋转着
yào zěnme tíng ne
Bagaimana ku harus menghentikannya?
只是回忆的音乐盒还旋转着
yào zěnme tíng ne
Bagaimana ku harus menghentikannya?
so how do I
stop that?
要怎么停呢
要怎么停呢
Tidak ada komentar:
Posting Komentar