Jay Chou (Zhōu Jié Lún) 周杰伦 - Shuō Le Zàijiàn 说了再见
Album: The Era / Kua Shi Dai (Kuà Shídài) 跨时代
---@@---
tiānliàng le yǔ xià le nǐ zǒu le
Langit telah berubah menjadi dingin, hujan sudah turun dan kamu sudah pergi
天亮了 雨下了 你走了
qīngchu le wǒ ài de yishī le
Sudah jelas, seseorang yang aku cintai sudah hilang
清楚了我愛的 遺失了
Sudah jelas, seseorang yang aku cintai sudah hilang
清楚了我愛的 遺失了
luòyè piāo zài húmiàn shàng shuì zhe le
Daun jatuh yang mengambang di permukaan danau dan tidur
落葉飄在湖面上睡著了
Daun jatuh yang mengambang di permukaan danau dan tidur
落葉飄在湖面上睡著了
Xiǎng yào fàng Fàng bù diào Lèi
zài piāo
Ingin menyerah tapi tidak bisa, air mata tertiup
想要放 放不掉 淚在飄
Ingin menyerah tapi tidak bisa, air mata tertiup
想要放 放不掉 淚在飄
nǐ kàn kàn nǐ kàn kàn Kàn bù dào
Kamu lihat, kamu lihat, tapi kamu tidak dapat melihatnya
你看看 你看看 看不到
Kamu lihat, kamu lihat, tapi kamu tidak dapat melihatnya
你看看 你看看 看不到
wǒ jiǎzhuāng guòqù bù chóng yào
Aku berpura-pura masa lalu tidak penting
我假裝過去不重要
Aku berpura-pura masa lalu tidak penting
我假裝過去不重要
Què fāxiàn zìjǐ bàn bù dào
Tetapi malah menyadari diri sendiri tidak dapat melakukannya
卻發現自己辦不到
-Reff-
shuō le zàijiàn cái fāxiàn zài yě jiàn bù dào
Setelah berkata selamat tinggal, baru menyadari tidak akan pernah bisa bertemu lagi
說了再見 才發現再也見不到
Tetapi malah menyadari diri sendiri tidak dapat melakukannya
卻發現自己辦不到
-Reff-
shuō le zàijiàn cái fāxiàn zài yě jiàn bù dào
Setelah berkata selamat tinggal, baru menyadari tidak akan pernah bisa bertemu lagi
說了再見 才發現再也見不到
wǒ bùnéng jiù zhèyàng shīqù nǐ de wéixiào
Aku tidak dapat begini saja kehilangan senyumanmu
我不能就這樣失去你的微笑
Aku tidak dapat begini saja kehilangan senyumanmu
我不能就這樣失去你的微笑
kǒuhóng dài zài zhuō jiǎo e nǐ wǒ zhǎobù dào
Lipstik yang tertinggal di kaki meja, tetapi kamu dan aku sama – sama tidak bisa menemukannya
口紅待在桌腳 而你我找不到
Lipstik yang tertinggal di kaki meja, tetapi kamu dan aku sama – sama tidak bisa menemukannya
口紅待在桌腳 而你我找不到
ruò juésè duìdiào nǐ shuō hǎo bù hǎo
Bagaimana pendapatmu jika bertukar peran?
若角色對調你說好不好
--Reff 2--
shuō le zàijiàn cái fāxiàn zài yě jiàn bù dào
Setelah berkata selamat tinggal baru menyadari tidak akan pernah bisa bertemu lagi
說了再見 才發現再也見不到
Bagaimana pendapatmu jika bertukar peran?
若角色對調你說好不好
--Reff 2--
shuō le zàijiàn cái fāxiàn zài yě jiàn bù dào
Setelah berkata selamat tinggal baru menyadari tidak akan pernah bisa bertemu lagi
說了再見 才發現再也見不到
néng bùnéng jiù zhèyàng rěn zhe tòng lèi bù diào
Bisa tidak begini saja menahan sakit dan tidak jatuh air mata
能不能就這樣忍著痛淚不掉
Bisa tidak begini saja menahan sakit dan tidak jatuh air mata
能不能就這樣忍著痛淚不掉
shuō hǎo péi wǒ dào lǎo yòu hěn wǎng nǎlǐ zǒu
Sudah berjanji untuk menemaniku sampai tua, menemukan keabadian di sana
說好陪我到老 又狠往哪裡走
Sudah berjanji untuk menemaniku sampai tua, menemukan keabadian di sana
說好陪我到老 又狠往哪裡走
zàicì yǒngbào yī fēn yī miǎo dōu hǎo
Sekali lagi memelu semenit,bahkan sedetik juga tidak apa2
再次擁抱一分一秒都好
Repeat @@
Repeat Reff
(Music)
nǐ de xiào nǐ de hǎo nǎohǎi lǐ
Senyummu, kebaikanmu, terus berputar di dalam pikiranku
你的笑 你的好 腦海裡
Sekali lagi memelu semenit,bahkan sedetik juga tidak apa2
再次擁抱一分一秒都好
Repeat @@
Repeat Reff
(Music)
nǐ de xiào nǐ de hǎo nǎohǎi lǐ
Senyummu, kebaikanmu, terus berputar di dalam pikiranku
你的笑 你的好 腦海裡
yizhí zài rào wǒ de shǒu wàng bùliǎo nǐ shǒu de wēndù
Tanganku tidak dapat melupakan kehangatan tanganmu
一直在繞我的手 忘不了 你手的溫度
Tanganku tidak dapat melupakan kehangatan tanganmu
一直在繞我的手 忘不了 你手的溫度
xīn suì le yī dì jiǎn bù huí cóngqián de xīntiào
shāngxīn guòqù wǒ wúlì táopǎo
hati sudah hancur, tidak akan bisa lagi memungut debaran hati yang dulu, terjebak di masa lalu, aku tak berdaya untuk melarikan diri
心碎了一地 撿不回從前的心跳 傷心過去我無力逃跑
Repeat Reff 2
hati sudah hancur, tidak akan bisa lagi memungut debaran hati yang dulu, terjebak di masa lalu, aku tak berdaya untuk melarikan diri
心碎了一地 撿不回從前的心跳 傷心過去我無力逃跑
Repeat Reff 2
Tidak ada komentar:
Posting Komentar