Ah Du/ Du Cheng
Yi - Ting Jian Niu Zai Ku (Crying Ox) pinyin lyrics
Píbèi de lǚtú
Perjalanan yang
lelah
疲惫的旅途
Shuí hái jìde lái shí
lù
Saat perjalanan
siapa yang masih ingat
谁还记得来时路
谁还记得来时路
Wǒmen dōu shì shēngmìng de
Kita semua adalah
tawanan kehidupan
我们都是生命的俘虏
我们都是生命的俘虏
Yào zěnme shuō cái
qīngchu
Harus bagaimana
mengatakannya agar semakin jelas
要怎么说才清楚
*
要怎么说才清楚
*
Mángmù kēqiú xìngfú
Menuntut kebahagiaan
secara membabi buta
盲目 苛求幸福
Yuè máng què yuè gūdú
Lebih banyak
berbicara tentang kesepian
越盲却越孤独
越盲却越孤独
Hái bù rènshū
Janganlah menyerah
还不认输
Dānchún de fùchū
Bayaran yang
sederhana
单纯的付出
单纯的付出
Wèi tā yīxiào ér kū
Demi dia tersenyum
haru
为她一笑而哭
为她一笑而哭
Yī ér zài mílù
Sekali lagi dan
kehilangan
一而再迷路
一而再迷路
Qínggǎn xiàng nà shǒu gē
Perasaan yang
seperti lagu itu
情感像那首歌
情感像那首歌
Zài mèng lǐ fǎnfù
Dalam mimpi yang
berulang kali
在梦里反覆
Chorus:
在梦里反覆
Chorus:
Ji chiak gu ei bwei
gor qin kor
Seekor sapi dijual
seharga 5ribu
一只牛要卖五千块 (tw-ese/ hokkien)
一只牛要卖五千块 (tw-ese/ hokkien)
Gor qin kor ei bwei
ji chiak gu
Lima ribu untuk
membeli sapi
五千块要买一只牛
五千块要买一只牛
Ruò zhùdìng zhè
jiùshì guīsù
Jika ini
ditakdirkan sebagai hasil akhir
若注定这就是归宿
若注定这就是归宿
Shuí tīngjiàn niú zài
kū
Siapa yang
mendengar teriakan sapi
谁听见牛在哭
Chorus2
Ji chiak gu ei bwei gor qin kor
谁听见牛在哭
Chorus2
Ji chiak gu ei bwei gor qin kor
Seekor sapi dijual
seharga 5ribu
一只牛要卖五千块 (tw-ese/ hokkien)
一只牛要卖五千块 (tw-ese/ hokkien)
Gor qin kor ei bwei
ji chiak gu
Lima ribu untuk
membeli sapi
五千块要买一只牛
五千块要买一只牛
Chen wù zhòng kàn bù
qīng zhōngdiǎn
Tidak jelas ujung
yang terlihat di kabut pagi
晨雾中看不清终点
晨雾中看不清终点
Huí jiā de lù
Jalan pulang
kerumah
回家的路
回家的路
Repeat * and chorus 1, 2
and 2 again
Tidak ada komentar:
Posting Komentar