Selasa, 29 Mei 2012

Ah Du/ Du Cheng Yi - Ting Jian Niu Zai Ku (Crying Ox) pinyin lyrics


Ah Du/ Du Cheng Yi - Ting Jian Niu Zai Ku (Crying Ox) pinyin lyrics

Píbèi de lǚ
Perjalanan yang lelah
疲惫的旅途

Shuí hái jìde lái shí lù
Saat perjalanan siapa yang masih ingat
谁还记得来时路

Wǒmen dōu shì shēngmìng de
Kita semua adalah tawanan kehidupan
我们都是生命的俘虏

Yào zěnme shuō cái qīngchu
Harus bagaimana mengatakannya agar semakin jelas
要怎么说才清楚

*
Mángmù kēqiú xìngfú
Menuntut kebahagiaan secara membabi buta
盲目 苛求幸福

Yuè máng què yuè gūdú
Lebih banyak berbicara tentang kesepian
越盲却越孤独

Hái bù rènshū
Janganlah menyerah
还不认输

Dānchún de fùchū
Bayaran yang sederhana
单纯的付出

Wèi tā yīxiào ér kū
Demi dia tersenyum haru
为她一笑而哭

Yī ér zài mílù
Sekali lagi dan kehilangan
一而再迷路

Qínggǎn xiàng nà shǒu gē
Perasaan yang seperti lagu itu
情感像那首歌




Zài mèng lǐ fǎnfù
Dalam mimpi yang berulang kali
在梦里反覆

Chorus:
Ji chiak gu ei bwei gor qin kor
Seekor sapi dijual seharga 5ribu
一只牛要卖五千块 (tw-ese/ hokkien)

Gor qin kor ei bwei ji chiak gu
Lima ribu untuk membeli sapi
五千块要买一只牛

Ruò zhùdìng zhè jiùshì guīsù
Jika ini ditakdirkan sebagai hasil akhir
若注定这就是归宿

Shuí tīngjiàn niú zài kū
Siapa yang mendengar teriakan sapi
谁听见牛在哭

Chorus2
Ji chiak gu ei bwei gor qin kor
Seekor sapi dijual seharga 5ribu
一只牛要卖五千块 (tw-ese/ hokkien)

Gor qin kor ei bwei ji chiak gu
Lima ribu untuk membeli sapi
五千块要买一只牛

Chen wù zhòng kàn bù qīng zhōngdiǎn
Tidak jelas ujung yang terlihat di kabut pagi
晨雾中看不清终点

Huí jiā de lù
Jalan pulang kerumah
回家的路

Repeat * and chorus 1, 2 and 2 again

Tidak ada komentar:

Posting Komentar