Rabu, 11 April 2012

Jay Chou - Shuo Le Zaijian

Jay Chou (Zhōu Jié Lún) 周杰伦 - Shuō Le Zàijiàn 说了再见
Album: The Era / Kua Shi Dai (Kuà Shídài) 跨时

---@@---
tiānliàng le yǔ xià le nǐ zǒu le
Langit telah berubah menjadi dingin, hujan sudah turun dan kamu sudah pergi

天亮了 雨下了 你走了 

qīngchu le wǒ ài de yishī le
Sudah jelas, seseorang yang aku cintai sudah hilang

清楚了我愛的 遺失了

luòyè piāo zài húmiàn shàng shuì zhe le
Daun jatuh yang mengambang di permukaan danau dan tidur

落葉飄在湖面上睡著了

Xiǎng yào fàng Fàng bù diào Lèi zài piāo
Ingin menyerah tapi tidak bisa, air mata tertiup

想要放 放不掉 淚在飄

nǐ kàn kàn nǐ kàn kàn Kàn bù dào
Kamu lihat, kamu lihat, tapi kamu tidak dapat melihatnya

你看看 你看看 看不到

wǒ jiǎzhuāng guòqù bù chóng yào
Aku berpura-pura masa lalu tidak penting

我假裝過去不重要 

Què fāxiàn zìjǐ bàn bù dào
Tetapi malah menyadari diri sendiri tidak dapat melakukannya

卻發現自己辦不到

-Reff-
shuō le zàijiàn cái fāxiàn zài yě jiàn bù dào
Setelah berkata selamat tinggal, baru menyadari tidak akan pernah bisa bertemu lagi
說了再見 才發現再也見不到

wǒ bùnéng jiù zhèyàng shīqù nǐ de wéixiào
Aku tidak dapat begini saja kehilangan senyumanmu

我不能就這樣失去你的微笑

kǒuhóng dài zài zhuō jiǎo e nǐ wǒ zhǎobù dào
Lipstik yang tertinggal di kaki meja, tetapi kamu dan aku sama – sama tidak bisa menemukannya

口紅待在桌腳 而你我找不到

ruò juésè duìdiào nǐ shuō hǎo bù hǎo
Bagaimana pendapatmu jika bertukar peran?

若角色對調你說好不好

--Reff 2--
shuō le zàijiàn cái fāxiàn zài yě jiàn bù dào
Setelah berkata selamat tinggal baru menyadari tidak akan pernah bisa bertemu lagi

說了再見  才發現再也見不到

néng bùnéng jiù zhèyàng rěn zhe tòng lèi bù diào
Bisa tidak begini saja menahan sakit dan tidak jatuh air mata

能不能就這樣忍著痛淚不掉

shuō hǎo péi wǒ dào lǎo yòu hěn wǎng nǎlǐ zǒu
Sudah berjanji untuk menemaniku sampai tua, menemukan keabadian di sana
說好陪我到老 又狠往哪裡走

zàicì yǒngbào yī fēn yī miǎo dōu hǎo
Sekali lagi memelu semenit,bahkan sedetik juga tidak apa2

再次擁抱一分一秒都好

Repeat @@
Repeat Reff
(Music)

nǐ de xiào nǐ de hǎo nǎohǎi lǐ
Senyummu, kebaikanmu, terus berputar di dalam pikiranku

你的笑  你的好 腦海裡 

yizhí zài rào wǒ de shǒu wàng bùliǎo nǐ shǒu de wēndù
Tanganku tidak dapat melupakan kehangatan tanganmu

一直在繞我的手 忘不了 你手的溫度

xīn suì le yī dì jiǎn bù huí cóngqián de xīntiào shāngxīn guòqù wǒ wúlì táopǎo
hati sudah hancur, tidak akan bisa lagi memungut debaran hati yang dulu, terjebak di masa lalu, aku tak berdaya untuk melarikan diri

心碎了一地 撿不回從前的心跳 傷心過去我無力逃跑 

Repeat Reff 2

Tidak ada komentar:

Posting Komentar