Senin, 21 Januari 2013

JJ Lin (Lín Jùnjié) 林俊杰 - Wo Hai Xiang Ta 我还想她 Lyrics Translation / Lirik Terjemahan





JJ Lin (Lín Jùnjié) 林俊杰 - Wǒ Hái Xiǎng Tā 我还想她
Album: JJ Lù JJ


lèishuǐ jiāng wǒ yānmò
Airmata yang menenggelamkanku
tears make me drown
泪水将我淹没

dàodǐ shéi gāi nánguò
Pada akhirnya siapa yang bersedih?
At last who should sad?
到底谁该难过

jiūjìng shì shéi fàng diào
Sebenarnya siapa yang menyerah?
actually who is give up
究竟是谁放掉

zhè duàn gǎnqíng
Ini bagian dari cinta
this part of love
这段感情

-@-


wǒ cái zhōngyú míngbai
Aku akhirnya mengerti
I finally understand
我才终于明白

bànbudào de chéngnuò
Komitmen yang belum terpenuhi
the promise which hasn’t been fulfilled
办不到的承诺

jiù chéngle jiāsuǒ
Hingga berubah menjadi belenggu
instead changing fetters
就成了枷锁

xiànshí zhōng xìngfú yǒngyuǎn quēhuò
Pada kenyataannya kebahagiaan telah berakhir
happines in the reality forever out of supply
现实中幸福永远缺货


------

-REFF-


qǐng gàosu tā wǒ bù ài tā
Tolong beritahu dia aku tidak mencintainya
please tell her I don’t love her
请告诉她我不爱她

xiào zhe nánguò zìwǒ chéngfá
Tersenyum menunjukkan kesedihan menghukum diri ku sendiri
smile showing sadness punish my self
笑着难过自我惩罚

xiǎng zhōngzhǐ zhè yīqiè zhēngzhá
Ingin menghentikan semua perjuangan ini
want to stop all of this struggle
想终止这一切挣扎

héng le xīn shuō zhēnxīn huǎnghuà
Di hati mengatakan kebohongan yang tulus
across the heart say sincere lie
横了心说真心谎话

bié gàosu tā wǒ hái xiǎng tā
Jangan katakan padanya aku masih merindukannya
don’t tell her I still Miss her
别告诉她我还想她

hèn zǒng bǐ ài róngyì fàngxia
Semua peyesalan hanya seperti cinta yang mudah untuk dilepaskan
all of regret is just like love who easily lay down
恨总比爱容易放下

dāng lèishuǐ dǔzhù le xiōngkǒu
Ketika air mata tertahan di dada
should tears block out the pit of the stomach
当泪水堵住了胸口

jiùràng chénmò dàitì suǒyǒu huídá
Biarkan keheningan menjawab semuanya
just let silence replace all of the answer
就让沉默代替所有回答


------

wǒ cái zhōngyú míngbai
Aku akhirnya mengerti
I finally understand
我才终于明白

bànbudào de chéngnuò
Komitmen yang belum terpenuhi
the promise which hasn’t been fulfilled
办不到的承诺

jiù chéngle jiāsuǒ
Hingga berubah menjadi belenggu
instead changing fetters
就成了枷锁

xiànshí zhōng xìngfú yǒngyuǎn quēhuò
Dalam kenyataannya kebahagiaan selamanya telah keluar
happines in the reality forever out of supply
现实中幸福永远缺货
------

-REFF-

qǐng gàosu tā wǒ bù ài tā
Tolong beritahu dia aku tidak mencintainya
please tell her I don’t love her
请告诉她我不爱她

xiào zhe nánguò zìwǒ chéngfá
Tersenyum menunjukkan kesedihan menghukum diri ku sendiri
smile showing sadness punish my self
笑着难过自我惩罚

xiǎng zhōngzhǐ zhè yīqiè zhēngzhá
Ingin menghentikan semua perjuangan ini
want to stop all of this struggle
想终止这一切挣扎

héng le xīn shuō zhēnxīn huǎnghuà
Di hati mengatakan kebohongan yang tulus
across the heart say sincere lie
横了心说真心谎话

bié gàosu tā wǒ hái xiǎng tā
Jangan katakana padanya aku masih merindukannya
don’t tell her I still miss her
别告诉她我还想她

hèn zǒng bǐ ài róngyì fàngxia
Semua peyesalan hanya seperti cinta yang mudah untuk dilepaskan
all of regret is just like love who easily lay down
恨总比爱容易放下

dāng lèishuǐ dǔzhù le xiōngkǒu
Ketika air mata tertahan di dada
should tears block out the pit of the stomach
当泪水堵住了胸口

jiùràng chénmò dàitì suǒyǒu huídá
Biarkan keheningan menjawab semuanya
just let silence replace all of the answer
就让沉默代替所有回答
------

wǒ bù ài wǒ bù tòng wǒ bù dǒng
Aku tidak mencintai aku tidak terluka aku tidak mengerti
I don’t love I’m not hurt I don’t understand
我不爱我不痛我不懂

wǒ de xīn zǎoyǐ tāokōng
Hatiku telah lama hampa
My heart long ago draw out hollow
我的心早已掏空

zhēnxīnhuà yánbùyóuzhōng
Kebenaran yang dikatakan tidaklah tulus
true words from heart speak insincerely
真心话言不由衷


-REFF-

qǐng gàosu tā wǒ bù ài tā
Tolong beritahu dia aku tidak mencintainya
please tell her I don’t love her
请告诉她我不爱她

xiào zhe nánguò zìwǒ chéngfá
Tersenyum menunjukkan kesedihan menghukum diri ku sendiri
smile showing sadness punish my self

笑着难过自我惩罚

xiǎng zhōngzhǐ zhè yīqiè zhēngzhá
Ingin menghentikan semua perjuangan ini
want to stop all of this struggle

想终止这一切挣扎

héng le xīn shuō zhēnxīn huǎnghuà
Di hati mengatakan kebohongan yang tulus
across the heart say sincere lie

横了心说真心谎话

bié gàosu tā wǒ hái xiǎng tā
Jangan katakana padanya aku masih memikirkannya
don’t tell her I still miss her

别告诉她我还想她

hèn zǒng bǐ ài róngyì fàngxia
Semua peyesalan hanya seperti cinta yang mudah untuk dilepaskan
all of regret is just like love who easily lay down

恨总比爱容易放下

dāng lèishuǐ dǔzhù le xiōngkǒu
Ketika air mata tertahan di dada
should tears block out the pit of the stomach

当泪水堵住了胸口

jiùràng chénmò dàitì suǒyǒu huídá
Biarkan keheningan menjawab semuanya
just let silence replace all of the answer

就让沉默代替所有回答


------

bié gàosu tā w
ǒ hái xiǎng tā
Jangan beritahu dia aku masih merindukannya
don’t tell her I still miss her
别告诉她我还想她

jiùràng chénmò dàitì suǒyǒu huídá
Biarkan keheningan menjawab semuanya
Just let silence replace all of the answer
就让沉默代替所有回答

Tidak ada komentar:

Posting Komentar