Jumat, 17 Agustus 2012

Jerry Yan - Duo Chu Lai de Zi you Lirik Terjemahan


Yan Cheng Xu言承旭 - 多出來的自由Duo Chu Lai De Zi You
Jerry Yan – Extra Freedom

Zài yě méi rén luōsuō tíxǐng áoyè de wǒ
Tidak akan ada orang yang mengomel dan mengingatkan ku ketika aku begadang larut malam
There won’t be anyone gripping and reminding me when I stay up late at night
再也没人啰唆 提醒熬夜的我
Yān bié chōu bié hē tài duō jiǔ yīfú chuān gòu bùgòu
Tidak merokok, berhenti minum terlalu banyak, dan jika aku sudah memiliki pakaian yang cukup
Not to smoke, to stop drinking too much, and if I have enough clothes on
烟别抽别喝太多酒 衣服穿够不够

2x *
Diànhuà jǐn wò zài shǒu què shì yīzhèn chénmò
Ponsel ini digenggam erat ditangan, tapi tetap saja hening
The phone is tightly gripped in my hand but there's still a silent
电话紧握在手 却是一阵沉默
Wúfǎ zài gěi yǔ nǐ guānxīn jìng rúcǐ nánshòu
Tidak lagi menghawatirkanmu, ini terlalu sulit ditahan
I’m unable to worry about you and it’s difficult to bear 
无法再给予你关心 竟如此难受
Wǒ kùnhuò nà líkāi de lǐyóu
Aku kebingungan, itu alas an untuk meninggalkan
I’m uncertain at the reason for leaving 
我困惑 那离开的理由
Wǒ dāngchū shì zěnme shuō chūkǒu
Pertama, bagaimana aku harus mengatakannya dengan lantang?
First, how would I say it aloud? 
我当初是怎么说出口

Nà yīxiē duō chūlái de zìyóu qíshí quán shì jìmò
Pada kenyataannya, kebebasan extra hanyalah rasa kesepian
In reality, that extra freedom is just loneliness
那一些多出来的自由  其实全是寂寞
Yuánlái fēnshǒu jìng shì shīqù yībàn de wǒ
Ternyata hasil dalam perpisahan aku kehilangan setengah dari diriku
It turns out that in separating, I lose one half of me
原来分手竟是失去 一半的我
Wǒ bùyào duō chūlái de zìyóu
Aku tidak ingin extra kebebasan ini
I don’t want this extra freedom 
 我不要多出来的自由
Bùyào zhè zhǒng jiéguǒ
Aku tidak ingin berakhir seperti ini
I don’t want this kind of ending 
不要这种结果
Huáiniàn qǐ qīnqiè de wènhòu
Bernostalgia tentang sapaan yang bersahabat
Reminiscing about friendly greetings
怀念起亲切的问候
Nǐ jiǔwéi de wēnróu
Dan kebaikanmu dari masa lalu
And your kindness from long ago
你久违的温柔

***
Nà yīxiē duō chūlái de zìyóu yīgè rén de shēnghuó
Bahwa Kebebasan extra itu, sebuah kehidupan seseorang
That extra freedom, a person's life 
那一些多出来的自由  一个人的生活
Què gēnběn bùshì wǒ yào dì nà zhǒng kuàilè
Itu bukan jenis kebahagiaan yang aku inginkan
It was never the kind of happiness that I wanted 
却根本不是我要的 那种快乐
Duō chūlái de zìyóu què méiyǒu dìfāng zǒu
Aku memiliki kebebasan ekstra, tapi tidak ada tempat untuk pergi
I have extra freedom but there’s nowhere to go
多出来的自由 却没有地方走
Wúfǎ duì nǐ fùchū yǐhòu wǒ jìng bùzhī suǒ cuò
Setelah tak dapat aku berinvestasi, aku tak tahu harus berbuat apa
After I’m unable to invest in you, I’m undeniably at a loss
无法对你付出以后  我竟不知所措
Fēnshǒu háishì
Putus atau?
To break up or
分手还是

Tidak ada komentar:

Posting Komentar