Kamis, 13 Desember 2012

Emil Zhou / Hua Jian - Jiang Hu Xiao (江湖笑) Lyrics Translation / Lirik Terjemahan






Emil Zhou / Hua Jian - Jiang Hu Xiao (江湖笑)


Jiānghú xiào ēnyuànle
Didunia seni bela diri tertawa, kebaikan dan kebencian yang berakhir
The martial arts world laughs, kindness and hatred ended.
江湖笑 恩怨了
Rénguò zhāo xiào cáng dāo
Orang yang saling memukul, senyum disembunyikan oleh pisau
People exchange blows, smiles hidden by blades.
人过招 笑藏刀
Hóngchén xiào xiào jìliáo
Umat manusia tertawa, menertawakan kesendirian
The mortal world laughs; a lonely laugh.
红尘笑 笑寂寥
Xīntài gāo dào bùliǎo
Terlalu tinggi hati, tak bisa dicapai
The heart is too high, it can't be reach.
心太高 到不了
Míngyuè zhào lù tiáotiáo
Bulan bersinar terang, perjalanan yang jauh
The moon shines brightly, the road is far.
明月照 路迢迢
rén huì lǎo xīn bùlǎo
orang bisa beranjak tua, tapi hati tidak akan tua
People grow old, the heart doesn't
人会老 心不老.
Ài bù dào fàng bù diào
Tak mampu mencintai, tak bisa melepaskan
Cannot love, cannot let go.

爱不到 放不掉
wàng bùliǎo nǐ de hǎo
tak bisa melupakan kebaikanmu
Cannot forget your goodness.
忘不了 你的好
Kàn shì huā fēi huā wù fēi wù
Sebuah bunga…namun bukan, sebuah kabut…namun bukan
A flower.. yet not, a mist.. yet not

看似花非花雾非雾
Tāotāo jiāngshuǐ liú bù zhù
Arus sungai bergelombang tak dapat dihentikan
The surging river current can't be stopped.

滔滔江水留不住
Yīshēn háoqíng zhuàngzhì tiě àogǔ
Penuh dengan karakter kebajikkan, Kuat dan pantang menyerah
Full of righteousness, aspiration and iron character.
一身豪情壮志铁傲骨
Yuánlái yīngxióng shì gūdú
Sebenarnya, pahalawan sejati itu kesepian
A genuine hero is lonely.
原来英雄是孤独
Jiānghú xiào ài xiāoyáo
Didunia seni bela diri tertawa, cinta itu riang
The martial arts world laughs, love is carefree.

江湖笑 爱逍遥
qín hé xiāo jiǔ lái dǎo
Qin dan Xiao dating menuangkan anggur
Qin and Xiao come pour the wine.
琴和箫 酒来倒
Yǎngtiān xiào quán wàngle
Tersenyum menghadap langit dan melupakan segalanya
Smile facing the sky and forget everything.
仰天笑 全忘了
xiāosǎ rú fēng qīngpiāopiāo
bebas seperti angin, hingga melayang
Be light as a breeze, so buoyant.
潇洒如风 轻飘飘

Tidak ada komentar:

Posting Komentar