Jumat, 14 September 2012

Xu Nuo – Ge Zhe Wan Shui Qian Shan Yong Bao Ni (许诺 - 隔着千山万水拥抱你好) Lirik Terjemahan





Xu Nuo – Ge Zhe Wan Shui Qian Shan Yong Bao Ni (许诺
- 隔着千山万水拥抱你好)

Wú shǔ de huíyì wúshù cì mèng jiànle nǐ
Tak terhitung kenangan tak terhitung mimpi tentangmu
无数的回忆无数次梦见了你
W
ǒ zhàn zài zhèlǐ yǎnlèi diào xiàlái yǒu shuí huì zàihū wǒ
Aku berdiri disini , air mata jatuh mengalir , siapa yang memperdulikanku
我站在这里眼泪掉下来有谁会在乎我
W
ǒ ài nǐ wèi nǐ wǒ yǐjīng fùchū suǒyǒu
Aku mencintaimu, demimu aku harus membayar semuanya
我爱你为 你我已经付出所有
Xiànzài de w
ǒ gāi xiàozhe zhùfú ne háishì kūzhe ràng nǐ zǒu
Sekarang aku tersenyum mendoakanmu , masih menangis membiarkanmu pergi
现在的我该笑着 祝福呢还是哭着让你走

--@@--
Xiǎng nǐ de shíhou xīn bù tíng de chàndǒu
Ketika memikirkanmu, jantung berhenti bergetar
想你的时候心不停的颤抖
Láibují bēishāng ràng w
ǒ duō xiǎng xiǎng xìngfú de shíguāng
Kesediahan yang sudah terlambat, membiarkanku berpikir lebih banyak saat-saat kebahagiaan
来不及悲伤 让我多想想幸福的时光
Rúgu
ǒ shuō ài yǔ tòng chéng zhèngbǐ jiù ràng wǒ huà tòng chéng yǔ
Jika cinta sebanding dengan rasa sakit, biarkanku menaruh rasa sakit dalam hujan
如果说爱与痛成正比就让我化痛成雨
W
ǒ bùxiǎng wǒ de ài dào zuìhòu biàn chéngle shānghài
Aku tidak ingin mencintaimu hingga akhirnya berubah menjadi sakit
我不想我的爱到最后变成了伤害

Reff :
Rúguǒ nǐ céng ài wǒ wèihé yòu líkāi wǒ
Jika kau telah mencintaiku, kenapa kau juga meninggalkanku
如果你曾爱我为何又离开我
Wèn jūn y
ǒu jǐ duō chóu dào rújīn xīn suì
Bertanya ada berapa banyak kekhawatiran sampai patah hati sekarang
问君有几多愁到如今心碎
Què yào xiàozhe gěi n
ǐ zhùfú
Harus tersenyum untuk mendoakanmu
却要笑着给你祝福
Rúgu
ǒ nǐ céng ài wǒ wèihé yòu líkāi wǒ
Jika kau telah mencintaiku, kenapa kau juga meninggalkanku?
如果你曾爱我为何又离开我
W
ǒ zài shuìmèng zhōng hūhǎnzhe nǐ míngzì tīng dàole ma
Aku menangis dalam tidur, apakah namamu terdengar?
我在睡梦中呼喊着 你名字听到了吗

Back To
--@@--
Reff :

Jiù ràng wǒ gézhe wànshuǐqiānshān yǒngbào nǐ
Biarkan aku melintasi perjalanan yang panjang dan sulit untuk memeluk mu
就让我隔着万水千山拥抱你

Tidak ada komentar:

Posting Komentar