Rabu, 28 November 2012

Wang Lee Hom - Kiss You Goodbye Lyrics Translation / Lirik Terjemahan



Wang Lee Hom - Kiss You Goodbye Video Youtube



Wang Lee Hom (Wáng Lì Hóng) 王力宏 - Kiss Goodbye
Album: Gai Shi Ying Xiong (Gàishì Yīngxióng)
盖世英雄

Baby bùyào zài kūqì
Sayang, jangan menangis lagi
Baby, don't cry anymore,
Baby 不要再哭泣


zhè yī mù duōme shóuxi
Kejadian ini tak asing lagi
How familiar is this scene
这一幕多么熟悉


jǐnwò zhe nǐ de shǒu bǐcǐ dōu shěbude fēnlí
Menggenggam tanganmu erat, tak ingin dipisahkan
Hold your hand tighly, don't want to be separated
紧握着你的手彼此都舍不得分离

měi yīcì xiǎng kāikǒu dàn bùrú bǎochí ānjìng
Setiap kali ingin berbicara tetapi lebih baik tetap diam
Everytime wanna to speak up but it's better to keep quiet
每一次想开口但不如保持安静


gěi wǒ yī fēnzhōng zhuānxīn 
Beri aku waktu sebentar berkonsentrasi
Give me a minute to concentrate
给我一分钟专心

hǎohāo xīnshǎng nǐ de měi
Untuk mengagumi kecantikanmu
on admiring your beauty
好好欣赏你的美

-----@@-----


xìngfú dāpèi bēishāng
Kebahagiaan disertai kesedihan,
Happiness with sadness,
幸福搭配悲伤

tòng shì zài wǒ xīn jiāochā
rasa sakitnya ada dihatiku
The pain is in my heart
是在我心交叉

cuòzhé de yǎnlèi bùnéng cèshì ài de zhòngliàng
Air mata kefrustasian tak dapat mengukur beratnya cinta
Tears of frustration can't measure the weight of love
挫折的眼泪不能测试爱的重量

fùchū de ài shōubuhuí
Tak bisa meminta kembali cinta yang telah diberikan
Can't take back the love that was given
付出的爱收不回


------------

hái qiàn n
ǐ de wǒ bùnéng gěi
Aku masih tak bisa memberikan (cinta) padamu
I can't give it (love) to you
还欠你的我不能给


bié bǎ wǒ xīn yě dàizǒu qù gēnsuí
jangan membawa hatiku untuk pergi mengikutimu
Don't take my heart to follow (you)
别把我心也带走去跟随

-----REFF-----


měi yīcì hé nǐ fēnkāi
Setiap kali kita berpisah
Every time we part ways,
每一次和你分开


shēnshēn de bèi nǐ dǎbài
Merasa begitu kalah oleh mu
Deeply defeated by you
深深的被你打败


měi yīcì fàngqì nǐ de wēnróu
Setiap kali aku menyerah pada kelembutanmu,
Every time I give up your tenderness,
每一次放弃你的温柔

tòngkǔ nányǐ shìhuái
Sulit untuk melepaskan rasa sakit ini
It's hard to release my pain
痛苦难以释怀

měi yīcì hé nǐ fēnkāi
Setiap kali aku meninggalkanmu,
Every time we part ways,
每一次和你分开


měi yīcì kiss you goodbye
Setiap kali aku menciumu saat perpisahan
Every time I kiss you goodbye
每一次 kiss you goodbye


àiqíng de zīwèi cǐkè wǒ zhōngyú zuì míngbai
Saat itu akhirnya aku sangat memahami rasa cinta
That moment I finally truly understood of love
爱情的滋味此刻我终于最明白


--------------



xìngfú dāpèi bēishāng tòng shì zài wǒ xīn jiāochā
Kebahagiaan disertai kesedihan, rasa sakitnya ada dihatiku
Happiness with sadness, the pain is in my heart
幸福搭配悲伤 痛是在我心交叉


cuòzhé de yǎnlèi bùnéng cèshì ài de zhòngliàng
Air mata karena frustasi tidak dapat mengukur beratnya cinta
Tears of frustration cannot measure the weight of love
挫折的眼泪不能测试爱的重量


fùchū de ài shōubuhuí
Tak bisa meminta kembali cinta yang telah diberikan
Can't take back the love that was given
付出的爱收不回


---------------

dàn qiàn nǐ de wǒ bùnéng gěi
Tapi aku tidak bisa berhutang padamu
But I can't owe you
但欠你的我不能给


wǒ cái míngbai ài zuì zhēnshí de zīwèi
aku akhirnya mengerti rasa cinta yang sejati
I finally understand the truest taste of love
我才明白爱最真实的滋味


-----REFF-----


měi yīcì hé nǐ fēnkāi
Setiap kali kita berpisah
Every time we part ways,
每一次和你分开


shēnshēn de bèi nǐ dǎbài
Merasa begitu kalah oleh mu
Deeply defeated by you
深深的被你打败


měi yīcì fàngqì nǐ de wēnróu tòngkǔ nányǐ shìhuái
Setiap kali aku menyerah pada kelembutanmu, sulit untuk melepaskan rasa sakit ini
Every time I give up your tenderness, it's hard to release my pain
每一次放弃你的温柔 痛苦难以释怀

měi yīcì hé nǐ fēnkāi
Setiap kali aku meninggalkanmu,
Every time we part ways,
每一次和你分开


měi yīcì kiss you goodbye
Setiap kali aku menciumu saat perpisahan
Every time I kiss you goodbye
每一次 kiss you goodbye


àiqíng de zīwèi cǐkè wǒ zhōngyú zuì míngbai
Saat itu aku akhirnya benar-benar memahami rasa cinta
That moment I finally truly understood the love
爱情的滋味此刻我终于最明白


--------------

Hoooo~~~ zuì míngbai
Hoooo~~~ benar-benar memahami
Hoooo~~~ truly understood
最明白

(music)
Hmmmm~~~~ Hoooouuuuoooo~~~~




-----REFF-----


měi yīcì hé nǐ fēnkāi
Setiap kali kita berpisah
Every time we part ways,
每一次和你分开


shēnshēn de bèi nǐ dǎbài
Merasa begitu kalah oleh mu
Deeply defeated by you
深深的被你打败


měi yīcì fàngqì nǐ de wēnróu tòngkǔ nányǐ shìhuái
Setiap kali aku menyerah pada kelembutanmu, sulit untuk melepaskan rasa sakit ini
Every time I give up your tenderness, it's hard to release my pain
每一次放弃你的温柔 痛苦难以释怀

měi yīcì hé nǐ fēnkāi
Setiap kali aku meninggalkanmu,
Every time we part ways,
每一次和你分开


měi yīcì kiss you goodbye
Setiap kali aku menciumu saat perpisahan
Every time I kiss you goodbye
每一次 kiss you goodbye


Aiqíng de zīwèi cǐkè wǒ zhōngyú zuì míngbai
Saat itu akhirnya aku sangat memahami rasa cinta
That moment I finally truly understood of love
爱情的滋味此刻我终于最明白

Huuuu~~~~~


--------------

1 komentar: